LATVIA AND INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION
Taken from the Latvian Secretariat of Minister for Special Assignments for Children I. Implementing Legislation (a) The implementing legislation is necessary to bring the Convention into force in Latvian domestic law. (b) The necessary legislation has been enacted and is in force since 2003. October
2001. It is the Law “On the Hague Convention on the Civil Aspects of
International Child Abduction” which has been adopted by the Parliament
of the Republic of Latvia on 4 October 2001. Article 2 of the
above-mentioned Law has been amended by Parliament on 16 April 2003.
The amendment was made on the subject of reorganization of the Central
Authority. In the issue of reorganization the Secretariat of Minister
for Special Assignments for Children and Family Affairs (hereinafter –
the Secretariat) has been established by order of the Government of the
Republic of Latvia on 1 January 2003, and the National Centre for the
Protection of the Rights of the Child has been subjoined to it. The
Secretariat has inherited all functions, rights and obligations of the
National Centre for the Protection of the Rights of the Child. Now the
Central Authority under Article 6 of the Convention is the Secretariat.
The amendment to Article 2 of the above-mentioned Law is in force since
22 May 2003. II. Locating Children Under
Article 7 of the Convention the Secretariat will co-operate with
Central Authorities of other Contracting States and will promote
co-operation with the competent authorities of other Contracting States
to discover the whereabouts of a child who was wrongly removed or
retained, to secure the prompt return of children and to achieve the
other objects of the Convention. The
Secretariat will take all appropriate measures to secure the
implementation of the objects of the Convention within the territory of
the Republic of Latvia. There is no special procedure to discover the
whereabouts of a child who was wrongly removed or retained in the
Republic of Latvia. This procedure is the same as the procedure of the
location of any missing person irrespective of his or her age. The
competent authorities responsible for the location of missing persons
(children) are the State Border Guard and the State police. The State
Border Guard clarifies whether a person (child) has entered or departed
the territory of the Republic of Latvia. The State Police is
responsible for the location of a missing person (child) interior of
the country. III. Central Authority (a)
Central Authority: the Secretariat of Minister for Special Assignments
for Children and Family Affairs Supervising institution: the Cabinet of
Ministers of the Republic of Latvia (b)
The functions set out in Article 7 of the Convention for the greatest
part will be fulfilled by the Children Rights Protection, Coordination
and Supervision Division of the Children Rights Protection Department
of the Secretariat. IV. Judicial procedures (a)
The jurisdiction to consider applications for return orders and
questions of access under the Convention is given to courts. Under
Article 24 of the Civil Procedure Law of the Republic of Latvia
applications are considered by the district (city) court. If parents
have disagreements on the rights of custody or the rights of access,
they can submit their applications to the district (city) court. (b)
Article 6 of Protection of the Rights of the Child Law provides that in
lawful relations that affect a child, the rights and best interests of
the child shall take priority. Article 64.1 of the same Law provides
that the Ministry of Justice shall ensure that court work is organised
so that priority consideration shall be applicable in the adjudication
of matters associated with the protection of the rights and the best
interests of the child. (c)
In all cases subject to the Convention the Central Authority and other
involved governmental agencies will provide legal consultations in
broad outline free of charge. Foreign applicants can also receive legal
aid from solicitors for pay and if necessary they can use services of
sworn translators and notary for pay on the same conditions as the
inhabitants of Latvia. Under part 4 of Section 43 of the Civil
Procedure Law a court or a judge, upon considering the material
situation of a natural person, shall exempt him or her partly or fully
from payment of court costs into State revenues, as well as postpone
payment of court costs adjudged into State revenues, or divide payment
thereof into instalments. V. Enforcement Procedures (a)
There is no special procedure for the enforcement of return orders. A
return order given by court can be executed by sworn bailiffs in
co-operation with representatives of Orphans (Parish) court, State
police and if necessary, social service. The procedure for the
enforcement of the decision of court is regulated by the Civil
Procedure Law. (b)
There is no special procedure for the enforcement of contact/access
orders. A contact/access order given by court can be executed by sworn
bailiffs in cooperation with representatives of Orphans (Parish) court.
The procedure for the enforcement of the decision of court is regulated
by the Civil Procedure Law. VI. Substantive law (a)
The legal criteria by which custody and contact determinations are made
are given in the part I “Family Law” of the Civil Law of the Republic
of Latvia. Under
Article 85 of the Civil Law spouses have equal rights in settling
family matters. The court is entitled to solve major disagreements if
spouses cannot settle them. The
names of parents are put down in the birth certificate of the child. If
the child is born in marriage (not later than 306 days after the
annulment or the dissolution of marriage or the death of the child’s
father), he (she) is acknowledged as born in marriage and spouses are
his (her) parents. Parents and the child himself after coming of age
can argue this fact in court. In cases of illegitimacy parenthood can
be admitted voluntarily or determined by a court. In cases of voluntary
admitting parenthood both parents submit their application to the
registry office. If the child has reached the age of 12, in case of
admitting parenthood his (her) consent is required. If mother cannot
participate in submission of application due to mental illness, death
or other essential circumstance, also the Orphans (Parish) courts
consent is required. Under
Article 177 of the Civil Law a child is in parental custody until he
(she) becomes of age (reaches the age of 18, but in particular cases
mentioned by law earlier, but not before the age of 16). Both parents
have equal rights in carrying out parental custody. If the parents have
disagreement on fulfilling their parental rights, Orphans (Parish)
courts are entitled to settle the disagreement. If
the parents live separately and cannot agree, where the child
(children) should live, the court is entitled to make a decision on the
issue, based on the child’s best interests. The child’s opinion must be
considered, if he (she) has reached the age of 7 (Article 180 ? 182 of
the Civil Law). If
the parents live separately, the parent with whom the child lives
realizes parental rights by oneself. The parent who lives separately,
has an obligation to participate in supporting those children, who are
living with another parent. Each
parent has a right of access to his (her) children who are living with
another parent. If the parents cannot reach an agreement about the time
and the place of contact with the child, Orphans (Parish) court is
entitled to help them to reach an agreement. If amicable resolution of
disagreement is not reached, the court is entitled to make decision
about the time and the place of contact with the child. In
case when one of the parents according to law have lost his (her)
parental rights, the other parent fulfills his (her) parental rights
alone. The parent can lose his (her) parental rights by judgement in a
civil case, if he (she) misuses his (her) parental rights or treats the
children violently or otherwise unlawfully. If
both parents have lost their parental rights, Orphans (Parish) court
has obligation to appoint a guardian immediately. Usually this guardian
is chosen from the nearest relatives of the child. If the appointment
of guardian is not possible, the child is placed in a foster family or
in a childcare institution, for example, orphanage. Under
the Law “On Orphans Courts and Parish Courts” Orphans (Parish) court is
responsible for ensuring the child’s rights if the child has lost his
(her) parents’ care. If this child lives in a childcare
institution, the head of this institution is the child’s guardian
during his (her) stay in this institution. The Orphans (Parish) court
is also entitled to solve any disagreements that may arise between
parents concerning childcare, upbringing and education of the child etc. (b)
Both parents have equal rights in fulfilling their parental custody. If
the parents live separately and there is no decision of competent
authorities or agreement of parents about the child’s place of living,
the presumption is that the child has to live together with his (her)
mother (Article 67 of the Protection of the Rights of the Child Law). VII. Social Services and Child Protection Services After
locating the child the local municipalities Orphans (Parish) court and
social service are responsible for clarifying the situation and
prevention of any harm to the child. If required by circumstances,
Orphans (Parish) court is entitled to remove the child from his or her
present location. Orphans (Parish) court is also the first institution
responsible for settling disagreements on rights of access. Orphans
(Parish) courts cooperate with psychologists and other specialists to
find out the child’s opinion and clarifying his or her best interests. If
the environment of child is not safe or does not correspond to his or
her best interests, the child can be placed in a childcare institution.
General childcare and educational institutions are childcare centre for
orphans, asylums for orphans, crisis centres and other institutions
established for the care and education of orphaned children and
children who have lost their parents’ care. There are plenty of crisis centres with different specialization. On
legal aid available to a parent see IV (c). There are no other special
services defined for a person accompanying the child, but any
particular case should be examined and assistance should be provided
within available resources. VIII. Information and Training As
the Secretariat is a new institution without any experience
implementing the Convention, a special training is necessary. Our
Secretariat would be thankful for receiving some help of the Permanent
Bureau in solving this problem. It would also be useful for us to
acquaint with the experience of the Contracting States in the above
mentioned questions.
and Family Affairs

